2018年2月15日 星期四

達爾文島Galapagos Islands


達爾文島Galapagos Islands


涉水爬行再升空

進化退化皆矇

遙想宇宙大黑洞

笑看人間變色龍


Galapagos Islands 加拉帕戈斯群島,因爲達爾文Charles Darwin在此悟出進化論,我們又稱群島為達爾文島。 不過,Galapagos 原意是亀,以前島上有很多很多巨無霸象亀(Galapagos tortoise),故又叫亀島。

看大烏亀是我多年的願望,很高興可以近距離(七尺)和它們合照。象亀雖然重磅(三四百磅),但是行動緩慢而踏實,所以很長壽(超過一百),是銀髮族行事的榜樣。

島上有很多奇特的動物和植物。出名的有藍(Blue footed booby),軍艦鳥(Frigatebird)和鬣蜥(Iguana)。這次都看到了,真的不枉長途跋涉到此一遊。

我以前把鬣蜥誤作是變色龍,現在才見它們的真面目,陸鬣蜥比海鬣蜥好樣得多。海鬣蜥的體色近似海旁火山岩的褐色而陸鬣蜥的體色卻像島上仙人掌的黃色,不知道當年達爾文是否也觀察到這現像而加深他認為萬物爲了生存而作出演變的論証呢?

 

祝各位狗年萬事勝意!